close
9月22日發文的圖.png
根據內政部移民署的統計資料顯示,截至今年7月底已有586,538位新住民來臺。
而「apa kabar?」、「Có chuyện gì xảy ra với bạn?」、「SALAMAT PO.」這些外國問候語
在螢幕前的你,是否知道這些話該怎麼唸呢?又或是你知道這幾句話的意思嗎?【WOMEN大聲說】對新住民來說難以跨越的中文牆
 
這些遠從家鄉來到臺灣的新住民朋友們,大多都會面臨著溝通的難題
因此我們也不難想像,語言限制可能使得新住民在與他人互動時,會經常面臨著處處碰壁的情境。
像是在日常購物、辦理證件的過程中,會因為無法清楚的表達或是聽不懂中文,而使得新住民朋友感受到許多的挫折【WOMEN大聲說】對新住民來說難以跨越的中文牆
又或是在前往醫院就診時,由於新住民因自身的中文理解與表達能力有限,所以無法獲得充份的健康資訊或者難以獲得合適的治療【WOMEN大聲說】對新住民來說難以跨越的中文牆
久而久之這些因語言障礙所帶來在生活上的無力感,也會導致新住民朋友們開始害怕單獨外出、無法自由的行動,
只願把自己關在家中,獨自承擔著生活的苦悶而難以向他人訴說。
 
而現在在臺灣已有為新住民設立識字班【WOMEN大聲說】對新住民來說難以跨越的中文牆
透過老師的帶領,新住民朋友們可以讀懂國字、與人溝通,
這也使得他們能夠越來越適應在臺灣的生活,更可以藉由順利的互動來建立起自己的交友圈。
而儘管政府現在推動了許多與新住民有關的福利措施,但社會上大多的民眾對於新住民尚未能有正確的了解,
甚至可能會對中文不流利的新住民朋友抱持著不友善的態度
但或許我們可以換個角度站在他們的立場去思考,試著同理他們因語言限制所面臨的困難
並在他們遇到問題時適時地伸出手給予協助,讓這些新住民朋友們能夠感受到這個社會的愛與關懷【WOMEN大聲說】對新住民來說難以跨越的中文牆
----------
想了解更多培力中心的活動資訊
我們也有更多元的福利服務
可參考曉明基金會網站:http://www.lkk.org.tw
arrow
arrow
    全站熱搜

    西屯培力中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()